Tiasa dibuktoskan atawateu tiasa disangka
Kanyataan yénya! Dipikirna teh lemah cai anu leuwih pikasenangeun lemah cai di sawargau sabab kitu henteu ngaraos lingsem dipi ku aranjeunna? (Iban) Gospel of the Kingdom of God
Kanyataan yénya! Dipikirna teh lemah cai anu leuwih pikasenangeun lemah cai di sawargau sabab kitu henteu ngaraos lingsem dipi ku aranjeunna? (Iban) Gospel of the Kingdom of God
जवाब के सलए कुछ! और घटनाएँ तवाररखी ढाचां े के भीतर रटकी हुई हैं जो परु ातत्व और सच्ची बातों पर आलोचना, और फोरेंससक सवज्ञान के द्वारा पहचाने जा सकते हैं? (Hindustani) Gospel of the Kingdom of God
yah samaadhaan hai! kya aap jaanate hain ki yeeshu ne kaha tha ki ant tab tak nahin aa sakata jab tak ki parameshvar ke raajy ko duniya ko saakshee ke roop mein prachaarit nahin kiya jaata hai? (Hindi-Latin) Gospel of …
जे पाप रतिि रिलन! परमेश्वर क अन्नि बेटा एगो आदमी बनगाईलन अऊर िमारा दण्ड दाम चकु ाय े खातिर मवु लन परमेश्वर िमनी पर अपना तपवार के भलाई एि? “(Gondi) Gospel of the Kingdom of God
आहे उपाय तो ! तोपयंत देवाच्या साक्शीदार तुम्साला समजते म्सणून जगाला प्रचार के ला जात जोपयंत शेवट येऊ नाही असे नाही येशूने म्सटले आहे शकत राज्याचा हे का? “(Dogri) Gospel of the Kingdom of God
अन्य नामों! क्या आप जानते हैं कि यीशु ने िहा है कि कदन िे अंत िी तुलना परमेश्वर िे राज्य से नहीं िी जा सिती? (Dhundari) Gospel of the Kingdom of God
ਇਹ ਹੱਲ ਹੈ! ਤ਼ੁਹਾਨੰ ਯਿਸ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦ ੇ ਰਾਜ ਦਾ ਇੱਕ ਗਵਾਹ ਦ ੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਪਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਦ ਤੱਕ ਅੰਤ ਆ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਨੇ ਯਕਹਾ ਯਕ ਇਹ ਅਯਹਸਾਸ ਹੈ? (Chhattisgarhi) Gospel of the …
हो समाधा न यो ! संसारमा प्रचार नगरेस परमेरको राज्मलाई साक्षीको रूपमा अन्त आउन सक्दैन भनेर येशूले भन्नुभएको कुरा के तपाईंले परमेरको राज्मलाई बुझ्नुहुन्छ? (Bodo) Gospel of the Kingdom of God
समाधान यह है! प्रचाररत नह ीं ककया क्या जानते हैं कक ने कहा था कक अींत तब तक नह ींआ सकता जब तक कक परमेश्वर के राज्य को दुकनया आप को य शु साक्ष के रूप में जाता है? “(Bhili) …
3 مەزمۇ ن ئ 1. مردیں وچوں یچ پیا ، نام نہاد مرے ہوئ ی توں دور؟ ڳ ی ئ؟ ݨ وال ی اچ تبدیل تھی ر ت نڈر ایماندار ب ݨ 2. شک کر 3. یں تبلیغ دے نتیجہ …