पासोवर से पहले स्वयं की जाँच करें
1 कुरिन्थियों 11 में, प्रेरित पौलुस ईसाइयों को सलाह देते हैं कि वे फसह की रोटी और दाखरस लेने से पहले खुद को जांचें। विलापगीत की किताब कहती है कि हमें खुद को जांचना चाहिए और शिकायत नहीं करनी चाहिए। …
1 कुरिन्थियों 11 में, प्रेरित पौलुस ईसाइयों को सलाह देते हैं कि वे फसह की रोटी और दाखरस लेने से पहले खुद को जांचें। विलापगीत की किताब कहती है कि हमें खुद को जांचना चाहिए और शिकायत नहीं करनी चाहिए। …
১ করিন্থীয় ১১ অধ্যায়ে, প্রেরিত পৌল খ্রিষ্টানদের উপদেশ দেন যেন তাঁরা নিস্তারপর্বের রুটি ও দ্রাক্ষারস গ্রহণের পূর্বে নিজেদের পরীক্ষা করে নেন। ‘বিলাপ-পুস্তক’ আমাদের নিজেদের পরীক্ষা করে দেখতে এবং কোনো অভিযোগ না করতে নির্দেশ দেয়। খ্রিষ্টানরা কি পাপ করেন? এ বিষয়ে …
1 کرنتھیوں 11 میں، پولوس رسول عیسائیوں کو نصیحت کرتا ہے کہ وہ فسح کی روٹی اور شراب لینے سے پہلے اپنے آپ کو جانچیں۔ نوحہ کی کتاب کہتی ہے کہ اپنے آپ کو پرکھو اور شکایت نہ کرو۔ کیا …
1 కొరింథీయులు 11వ అధ్యాయంలో, పస్కా పండుగ రొట్టెను, ద్రాక్షారసాన్ని స్వీకరించే ముందు క్రైస్తవులు తమను తాము పరీక్షించుకోవాలని అపొస్తలుడైన పౌలు హెచ్చరించాడు. విలాపవాక్యముల గ్రంథం మనల్ని మనం పరీక్షించుకోవాలని, ఫిర్యాదు చేయకూడదని చెబుతుంది. క్రైస్తవులు పాపం చేస్తారా? దాని గురించి ఏమి చేయాలి? క్రైస్తవులు భౌతిక పులియబెట్టే పదార్థాన్ని తీసివేయాలా? ఆత్మీయ పులియబెట్టే పదార్థం …
१ करिंथकरांस ११ मध्ये, प्रेषित पौल ख्रिस्ती बांधवांना वल्हांडणाची भाकर व द्राक्षारस घेण्यापूर्वी स्वतःची परीक्षा घेण्याचा उपदेश करतो. विलापगीत म्हणते की, स्वतःची परीक्षा घ्या आणि तक्रार करू नका. ख्रिस्ती पाप करतात का? त्याबद्दल काय केले पाहिजे? ख्रिस्ती लोकांनी शारीरिक खमीर …
1 கொரிந்தியர் 11-ல், அப்போஸ்தலனாகிய பவுல், பஸ்கா பண்டிகையின் அப்பத்தையும் திராட்சரசத்தையும் எடுத்துக்கொள்வதற்கு முன்பு கிறிஸ்தவர்கள் தங்களைத் தாங்களே ஆராய்ந்து பார்க்க வேண்டும் என்று அறிவுறுத்துகிறார். புலம்பல்கள் புத்தகம், நாம் நம்மை ஆராய்ந்து பார்க்க வேண்டும் என்றும், குறை கூறக்கூடாது என்றும் சொல்கிறது. கிறிஸ்தவர்கள் பாவம் செய்கிறார்களா? அதைப் பற்றி என்ன செய்ய வேண்டும்? கிறிஸ்தவர்கள் …