अनुयायी बन गए जो यहूदिया में मसीह यीशु में समस्त विश्वस्य पापानाां!
कावशतां िाक्ये एक स्िगगितू प्ररे वत योहन केिलां परमेश्वरराय िण्डित् प्रणामां कतुुं वनर्िगशवत पवित्रशास्त्रे कवतिारां यीशुना आराधना प्राप्ता? (Rangpuri) Gospel of the Kingdom of God
कावशतां िाक्ये एक स्िगगितू प्ररे वत योहन केिलां परमेश्वरराय िण्डित् प्रणामां कतुुं वनर्िगशवत पवित्रशास्त्रे कवतिारां यीशुना आराधना प्राप्ता? (Rangpuri) Gospel of the Kingdom of God
उठणे पापेि मोिेि हे ठ िरिािी विजयेि लेलदो येष ू ख्रिस्िेर मरिेमाईिी जजिंि हे िो हमार सारू िविि आषा सारू हमेि जजिि ददिोच? (Pangwal-Devanagari) Gospel of the Kingdom of God
Dievs savu mīlestību uz mums pierāda ar to, ka uzņemoties uz sevi sodu par mums miris, kad vēl bijām grēcinieki? (Pali-Romanized) Gospel of the Kingdom of God
Ilihimavin tamna Jesus uqaqtuq nungutpat talvunga Kingdom God-mun God-mun tikitinnagu nunarjuamun tautukhimapluni? (Pali-Latin) Gospel of the Kingdom of God
उठणे पापेन मोतेन हेठ करतानी नवजयेन लेलदो येष ू निस्तेर मरनेमाईती नजवंत हेनो हमार सारू ननवन आषा सारू हमेन नजवन कदनोच? (Pali-Devanagari) Gospel of the Kingdom of God
Dentro de la fe dristi tiene su origen en lal movimiento dedela Iglesia durante el siglo dio surgimiento a las cuatro divisiones? (Pahari-Latin) Gospel of the Kingdom of God
उठणे पापेन मोतेन हेठ करतानी नवजयेन लेलदो येष ू निस्तेर मरनेमाईती नजवंत हेनो हमार सारू ननवन आषा सारू हमेन नजवन कदनोच? (Pahari-Devanagari) Gospel of the Kingdom of God
Cчөнки аларның үзүзләрен тотышлары гамәлләре һәм сө йләшүләре Христосныкы кебек була үвәл аны кешелә ре христианнардан? (Ossetian-Cyrillic) Gospel of the Kingdom of God
Erwendet wird eine bestimmte beschrieben wird und nicht die anderen ngel er des errn spricht wie ott identi fiziert sich mit dott und führt die ändigkeiten von aus? (Onge) Gospel of the Kingdom of God
Wakany suratlandyrmasyna serdeliň (Mongsen) Gospel of the Kingdom of God