Organizada aunque en muchos casos el propósito e impactos de la religión organizada no es algo que agrade? (Nihali) Gospel of the Kingdom of God
Organizada aunque en muchos casos el propósito e impactos de la religión organizada no es algo que agrade? (Nihali) Gospel of the Kingdom of God
Kjananchiwa ¡nayajja kauki pachawa utjta, abramasa janiw utjkityakja ejemplo declareja nayaja abraam lantitsa nayrapachau? (Nancowry-Latin) Gospel of the Kingdom of God
दुवनयााँ क सिूत ह परन्तु यदद उ अइसन करत त फेर विसिास क कनको अिश्यकता न रखे चाही। ईसा ने उनकरा से कहलन ह उ जे लोग विना देखल विसिास कइले ह? (Nancowry-Devanagari) Gospel of the Kingdom of God
Kūpono Aike Auouni Nākānā Waime (Nagamese Creole) Gospel of the Kingdom of God
Akanakundisa esihogweni kuba ndingaphili nge maxesha ngamanye bantu abaya esihogweni ngabo benza ezimbi abafana nabaphatha? (Zou) Gospel of the Kingdom of God
उठणे पापेन मोतेन हेठ करतानी नवजयेन लेलदो येष ू निस्तेर मरनेमाईती नजवंत हेनो हमार सारू ननवन आषा सारू हमेन नजवन कदनोच? (Pahari) Gospel of the Kingdom of God
இதயசு கிறிஸ்துவின் இரண்ைாம் வருடகயாகும் கிறிஸ்துவின் முேலாம் வருடக எளிடையின் ரூபைாக குழந்டேயின் வடிவில் வாக்குேத்ேம் நிடைதவை பபத்லதகமில் ைானுைனாக வந்ோர்? (Irula) Gospel of the Kingdom of God
जिस वेले तुसगेंी अपने सफर दे बारे च कोई सुआल औंदा ऐ, ता मेहऱबानी कररये जिस वेल े तुसगेंी अपने सफर मेहऱबानी कररये? (Gaddi) Gospel of the Kingdom of God
न कस्प भाषा बोली वा अस्स्ि यस्या िब्दश्रवणं भवेि ् िस्या स्वर समस्ि पृथ्वयां र्ुस्जिि िस्य ध्वने वचांस्स समस्ि स्वश्वं भावि् र्िा? (Dumi) Gospel of the Kingdom of God
बाइबल म्हारतयी बतावै सै कक हम सारे ताही पणमेशव्र ते माफी बतावै सै कक हम सारे ताही पणमेशव्र प्राप्त करने की है । हम सारै ने पाप करेया सै? (Doteli) Gospel of the Kingdom of God